Sunnisme.com

Signification des Quatre Lettres qui composent le mot Qour’an

 

 

 

 

BismiLlâhi ar-Rahmani ar-Rahim,

Notre Seigneur, Allâh (subhanahu wa ta’ala) n’a rien laissé au hasard. Dans l’Univers, nous savons que tout est parfaitement ordonné et que chaque chose possède des significations susceptibles de nous éclairer et donc de nous guider. A ce propos, Allâh dit dans le Qour’an : « En vérité, dans la création des cieux et de la terre, et dans l’alternance de la nuit et du jour, il y a certes des signes pour les doués d’intelligence, qui, debout, assis, couchés sur leurs côtés, invoquent Allah et méditent sur la création des cieux et de la terre (disant): «Seigneur! Tu n’as pas créé cela en vain. Gloire à Toi! Préserve-nous du châtiment du Feu. » [1]

Certains Mashaykh ont dit que chacune des lettres qui composent le mot Qour’an renferme sept significations. Dans le présent article, nous nous contenterons inshaa Allâh d’apporter deux explications pour chacune des quatre lettres qui composent le nom du Livre d’Allâh.

Les quatre lettres qui composent le mot Qour’an (قرآن ) sont :

1/ ق       Qāf
2/ ر        Rāʼ
3/ ا         Alif
4/ ن       Nūn


La 1ère lettre est donc Qāf
(avec deux points au-dessus) :

1/ Le 1er point renvoie au mot Qālb (le cœur), car le Qour’an est descendu pour purifier profondément le cœur. Le cœur est nommé Qālb (قَلَبَ) car la signification de ce mot est ce qui change d’un état à un autre. En effet, le cœur analyse constamment ce qui lui est présenté afin de déterminer ce qui est bénéfique et ce qui est nuisible. L’esprit (‘Aql) effectue un travail similaire et les deux échangent entre eux. L’état du cœur est susceptible de changer vraiment rapidement et c’est pourquoi il est nommé Qālb. Quant au Qour’an, il a été révélé pour nous enseigner comment purifier notre cœur et notre intérieur.

2/ Le 2ème point renvoie au mot Qālib qui signifie le corps, la forme, l’enveloppe, car le Qour’an est aussi venu pour purifier notre corps, nos organes impliqués dans les péchés (langue, yeux, oreilles, mains, estomac, pieds, parties intimes). La plupart de ces péchés sont connus de tous. Nous devons donc agir, comme nous l’indique le Qour’an, afin de purifier nos organes par lesquels sont accomplis des péchés qui noircissent notre cœur.

La 2ème lettre est Rāʼ :

1/ Cette lettre est une indication que ce Livre est venu pour vous connecter à votre Seigneur Allâh (Rab), qui vous a créés et vous a nourris. Rāʼ renvoie donc à Rab (رب).
2/ La lettre Rāʼ renvoie également au mot Rida (رِضا), car le Qour’an vous facilite et vous montre la voie qui mène à l’Agrément d’Allâh (ar-Rida) et à celui de Son Messager ﷺ.

La 3ème lettre est Alif :

1/ Cette lettre est une indication que ce Livre nous enseigne la sincérité (Ikhlas – إِخْلَاص), comme cela est mentionné dans la Sourate al-Fatiha (Iyyaka na’budu – C’est Toi [Seul] que nous adorons). Car pour atteindre l’Agrément d’Allâh, il est indispensable d’avoir une relation sincère avec Lui.

2/ La lettre Alif renvoie également au mot Istiqamah qui signifie la constance/droiture (اِسْتِقَامَة), comme cela est mentionné dans la suite de la Sourate al-Fatiha (as-Sirata al-Mustaqeema – le droit chemin). Car le Qour’an nous enseigne à rester fermes et droits face au mal, face aux péchés, face à notre nafs et à Shaytan. Le Qour’an nous donne ce pouvoir.

La 4ème lettre est Nūn :

1/ Nūn renvoie au mot Naas (l’Humanité – نَّاسِ), car le Qour’an nous enseigne comment magnifier notre relation avec sa création et notamment avec les autres êtres humains. Elle fait également référence au Nafs (Ego- نَفْس) qui est dans l’humain, car le Quor’an nous purifie intérieurement (en nous montrant le chemin pour contrôler nos désirs et passions), de même qu’Il purifie notre relation avec le reste des créatures qui peuplent ce monde.

2/ Cette lettre renvoie également au mot Nijaat (le Salut – نجات) car le Qur’an est descendu pour nous enseigner comment atteindre le Salut.

Subhan Allâh, le simple mot Qour’an constitue à lui seul une guidée pour l’Humanité et résume parfaitement, clairement et simplement le contenu du Livre d’Allâh. Nul besoin d’être un savant de l’exégèse pour comprendre et appliquer ces préceptes.

Ainsi, le Qour’an nous enseigne que nous devons purifier notre cœur, notre esprit, notre corps, nos organes, qu’il faut se connecter à Allâh, avec sincérité et constance et que nous ne devons pas nuire aux autres créatures et leur être bénéfiques et que si on fait tout cela, nous atteindrons le Salut et la félicité éternelle.

Qu’Allâh nous permette d’agir selon les enseignements du Qour’an et d’atteindre le Salut.

Wa Allâhu a’alam.

 

Notes :

D’après les enseignements de Mawlana Sheykh Ahmad Dabbagh حفظه الله

[1] Qour’an , S3 / V190-191

Les 6 règles extérieures et intérieures de la lecture du Coran

 

Mawlâna Muhammad Zakariyya Kandhalawi

 

 

coran-adab

 

 

BismiLlâhi ar-Rahmani ar-Rahim,

Les Mashaykh ont mentionnés six adabs (règles de convenances) extérieures et six intérieures nécessaires à la lecture du Coran :

 

Adabs extérieurs

1) Accomplir ses ablutions (wudhu) et s’asseoir face à la Qibla [1] de façon extrêmement respectueuse.

2) Ne pas lire vite mais avec tartil et tajwid [2], c’est-à-dire d’une façon harmonieuse (tartil) et correcte (tajwid).

3) Essayer de pleurer même si l’on doit s’y efforcer.

4) A chaque verset ayant trait à la miséricorde nous devrions faire une pause, réfléchir et pour ceux exprimant le châtiment, nous devrions implorer le Pardon et la Compassion d’Allâh.

5) Lire à voix basse si l’on craint de sa part un manque de sincérité ou si l’on risque de gêner les autres. Autrement, lire à voix haute.

6) Lire d’une voix mélodieuse comme en soulignent l’importance de nombreux Hadiths.

 

Adabs intérieurs

1) Le cœur devrait être rempli de la grandeur du Coran et réaliser à quel point il est sublime.

2) Avoir le cœur baigné de la Grandeur, la Majesté et la Magnificence d’Allâh Tout-Puissant dont le Coran représente la Révélation.

3) Le cœur devrait être libre de toute source de doute et de distraction.

4) Prendre conscience de sa signification et éprouver un grand plaisir à sa lecture.

Une fois, l’Envoyé d’Allâh ﷺ passa une nuit entière en répétant ces versets du Coran :

« Si tu les chaties, ils sont tes esclaces et si Tu leurs pardonnes, Tu es le Puissant, le Sage. » [3]

Une fois également, Sa’îd Ibn Joubaïr رضي الله عنه passa la nuit à répéter ce verset :

« Et tenez-vous à l’écart aujourd’hui ô vous les criminels ! » [4]

5) Soumettre son cœur à la signification contenue dans les versets que nous lisons. Par exemple, si nous arrivons à des versets se rapportant à la Grâce d’Allâh, nous devrions avoir le cœur rempli de joie, et à d’autres exprimant Son châtiment, le cœur rempli de crainte.

6) On devrait s’efforcer de prêter une oreille attentive, comme si Allâh le Tout-Puissant Lui-même était en train de nous parler et que nous soyons en train de l’écouter.

Qu’Allâh par Sa Grâce et Sa Bonté nous permette de lire le Coran avec ces règles de politesse. Âmîn !

 

Notes :

Réf : A partir du Fadhâ’il al-A’mâl de Mawlâna Muhammad Zakariyya Kandhalawi, chap. des vertus du Coran.

[1] En direction de la Ka’aba (Makka)
[2] Lire plus lentement, en le psalmodiant, et le plus correctement possible. Toujours avec ses règles.
[3] Coran, s5/v118
[4] Coran, s36/59

Ps : Se rappeler que le Qour’an ne bénéficie qu’à ceux qui désirent être guidés et sauvés à travers lui.

Quelle est la récompense pour la lecture d’une traduction du Coran ?

 

Sheykh Shuaib Ally

 

 

 

Question :

Assalamu ‘alaykoum,

Suis-je récompensé si je lis une traduction française du Coran ?

Réponse :

Wa ‘alaykum salaam,

J’espère que vous allez bien, inshaa Allâh.

La récompense de la récitation du Coran en Arabe

Les savants Musulmans ne considèrent pas la traduction du Coran comme étant réellement le Coran. Ils considèrent plutôt que l’ensemble les traductions comme des tentatives de transmission du sens de l’écriture.

Il existe beaucoup de narrations qui mettent en évidence la récompense extraordinaire liée à la récitation du Coran, en particulier pour ceux qui le font avec difficulté. Toutes ces narrations sont interprétées comme faisant référence à la récitation du Coran en Arabe. Par exemple :

« Celui qui lit une seule lettre du Coran s’inscrit une bonne action et la bonne action a dix fois son salaire. Je ne dis pas que « Alif Lam Mim » est une lettre, mais Alif (أ) est une lettre, Lam (ل) est une lettre et Mim (م) est une lettre ». [1]

« Celui qui lit assidûment le Coran et qui excelle dans sa lecture, sera avec les nobles anges-Messagers qui ne font qu’obéir à leur Seigneur. Celui qui lit péniblement le Coran et en hésitant dans sa lecture aura quand même deux récompenses » [2].

La récompense de la récitation d’une traduction du Coran

Les preuves textuelles que nous avons évoquent des récompenses pour la récitation du Coran, mais pas pour une personne qui lit une traduction dans une autre langue. Cela ne signifie pas pour autant qu’il n’y a pas de récompense pour ces derniers, mais seulement qu’il n’y a aucune preuve textuelle pour le souligner.

Cependant, la lecture d’une explication (tafsir) ou d’une traduction du Coran dans une intention de méditer sur son sens et de bénéficier de ses significations est extrêmement louable, car la compréhension et le bénéfice du sens est l’un des principaux objectifs de la révélation. Le Coran lui-même nous incite à réfléchir sur les significations du texte : « Ne méditent-ils pas sur le Coran? Auraient-ils les cœurs complètement verrouillés? » [3].

Cette bonne action sera donc récompensée en conséquence de l’incommensurable grâce d’Allâh. Il promet que « Quiconque viendra avec le bien aura dix fois autant. » [4]; et que « Allah ne laisse pas perdre la récompense des gens bienfaisants. » [5].

Wassalam,
Sheykh Shuaib Ally

Notes :

[1] At-Tirmidhi et Ibn Mâja avec une chaîne authentique
[2] Al-Boukhari et Muslim
[3] Coran : 47,24
[4] Coran : 6.160
[5] Coran : 11.115

L’Excellence par le Coran

 

 

L’excellence par le Coran

« On me demande souvent qu’elle est la bonne traduction du Coran.
La meilleure traduction du Coran, est celle qui se traduit dans ta vie »

~ Mawlana Sheykh Ahmad Dabbagh ~

 

 

BismiLlâhi ar-Rahmani ar-Rahim,

1. Sois doux et souple dans ton discours [3:159]
2. Restreins ta colère et pardonne [3:134]
3. Soit bon envers les autres (parents, proches, voisins, orphelins, pauvres, collègues…) [4:36]
4. Ne sois pas arrogant [7:13]
5. Montre-toi indulgent [7:199]
6. Parle de manière avenante [20:44]
7. Parle d’une voix basse (sans crier) [31:19]
8. Ne te moque pas des autres [49:11]
9. Traite ton père et ta mère avec bonté [17:23]
10. Ne manque pas de respect à tes parents [17:23]
11. Ne rentre pas dans la chambre de tes parents sans leur permission [24:58]
12. Note tes dettes [2:282]
13. Ne suis personne aveuglément [2:170]
14. Accorde un délai à ton débiteur s’il est dans la gène [2:280]
15. Ne pratique pas l’usure [2:275]
16. Ne pratique pas la corruption [2:188]
17. Demeure fidèle à tes engagements [2:177]
18. Préserve la vérité [2:283]
19. Ne mélange pas la vérité et le mensonge, ne cache pas la vérité [2:42]
20. Juge avec équité entre les gens [4:58)]
21. Témoigne avec stricte vérité, ne porte pas de faux témoignage [4:135]
22. Les biens des personnes décédées doivent être distribués entre les membres de sa famille [4:7]
23. Les femmes aussi ont le droit à l’héritage [4:7]
24. Ne dévore pas les biens des orphelins [4:10]
25. Protège les orphelins, améliore leur condition [2:220]
26. Ne t’octroie pas les biens d’autrui par des procédés malhonnêtes [4:29]
27. Apporte la réconciliation entre les gens [49:9]
28. Évite le mauvais soupçon sur autrui [49:12]
29. Sois équitable, bienfaisant, assiste tes proches, tiens tes engagements [16:90-91]
30. N’espionne pas les autres, ne médis pas sur eux [49:12]
31. Distribue une partie de tes biens aux nécessiteux [57:7]
32. Ne sois pas de ceux qui n’incitent point à nourrir l’homme dans le besoin [107:3]
33. Ne sois pas parmi les orgueilleux [17:37]
34. Ne cherche pas à contraindre les gens à devenir croyants [10:99 / 18.29 / 50:45]
35. Laisse à chacun la liberté de choix [109:6 / 88:22]

Etc.

Qu’Allâh nous permette de comprendre et de suivre correctement le chemin qu’Il a tracé pour l’Humanité.