Falsification du livre d’Abou Uthman as-Sabuni

 

~ Collection : les erreurs dans la ‘Aqida ~

 

 

 

Abou Uthman as-Sabuni (rahimahuLlâh) était un grand savant Soufi et Ash’ari. Le livre qu’il a écrit est en conformité absolue avec la croyance Sunnite et la méthodologie employée est plus proche du Tawfid (laisser le sens à Allâh) que du Ta’wil (l’interprétation) et nous savons que les deux méthodes sont acceptées par les savants d’Ahl us-Sunnah wa-l Jama’a.

Cependant, le livre en question a été également publié et imprimé par des Wahhabis, et à partir de là, on est en droit de douter de l’authenticité du texte.

En fait, le Sheykh ‘Al-Azhari du célèbre forum Sunnite Rayaheen [1] a découvert quelques falsifications dans les différents exemplaires publiés de l’ouvrage; prenez par exemple cette ancienne édition publiée au Koweït :


205

Vous y trouvez :

206

Maintenant, si vous pouvez lire l’arabe, vous verrez clairement dans la note que l’éditeur Wahhabi mentionne qu’il a remplacé le mot « tombe » dans le texte original de l’Imam Sabuni : « Je suis allé à Hijaz avec intention de visiter la TOMBE du Prophète Mohammed (salallâhou ‘alayhi wassalaam) » par le mot « MOSQUÉE ». La justification fournie était bien entendu que selon lui, avoir une telle intention de visiter la tombe du Messager d’Allâh est un acte de polythéisme ‘Shirk’ !

Donc d’après eux, l’Imam Sabuni est un « Mushrik » et un adorateur d’idoles et pourtant ils se réfèrent sans détours à lui !

Un autre Wahhabi (honnête cette fois-ci),  a également publié le livre sans la manipulation précédente :


207

208

Comme vous pouvez le voir, il a gardé le mot « Tombe » tel qu’il est et tout simplement ajouté une note en bas afin de critiquer l’Imam Sabuni pour avoir utilisé ce mot, et il renvoi le lecteur aux livres d’ibn Taymiyyah.

La chose étrange est que chaque éditeur a écrit le nom de l’imam de manière différente sur la couverture. Dans la première impression on trouve : « ‘Abu Uthman Ismaiel ibn Abdulrahman’ », ce qui est correct, tandis que dans l’autre on trouve : « Abu Ismiel Abdulrahman ibn Ismaiel », ce qui est incorrect.

Et figurez vous que ça ne s’arrête pas là puisqu’un troisième éditeur Wahhabi a publié le livre, et cette fois, il a carrément falsifié le texte, tout comme le premier, mais sans même ajouter de note afin d’avertir le lecteur. En clair, la visite de la tombe a tout simplement été remplacée par la visite de la … mosquée !

 

209

210

Cette dernière édition est la plus largement distribuée parmi les Wahhabis. Elle est diffusée sur les sites Wahhabis partout sur le net et ils la citent fréquemment.

Enfin, il faut mentionner que de nombreux chercheurs ont déclaré qu’il y a beaucoup de différences entre le texte publié et les manuscrits originaux. En plus de cela, la chaîne de narration (Sanad) du livre lui-même est sous surveillance et mérite d’être révisée et reconsidérée. Il est passé à travers certaines personnes qui ont été accusées d’être franchement anthropomorphistes ou pro-anthropomorphistes. Tout cela jette bien sûr des doutes sur le texte publié.

En dépit de ce qui précède, on peut dire que ce qui est publié aujourd’hui comme étant la ‘Aqida de l’Imam Saboni est généralement accepté et va de pair avec les mérites du Tafwid.

Pour en savoir plus, lire le lien suivant (en Arabe) : http://cb.rayaheen.net/showthread.php?tid=11710


Notes :

[1] Forum disponible à l’adresse : http: //cb.rayaheen.net/index.php